收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《红楼梦》中隐喻翻译的必要条件

郑元会  
【摘要】: 《红楼梦》是中国文学史上最伟大的古典小说。这部小说杰作,两个世纪以来,以其神奇的艺术魅力吸引着无数如醉如痴的忠实读者。许多人谈论,批注,考证,研究,评价它的思想内容和艺术成就,更多的人购藏,阅读并欣赏它的如诗般多指向的哲理与诗情。 由于《红楼梦》在国内文学史上的极高地位和巨大影响,这部小说问世不久,就有人把它翻译传播到国外。一百多年来,《红楼梦》已被陆续翻译成英,法,日,德等多国丈字。到现在已有二十多种全译本在国外流传。但我们却无法否认,这部中国文学史上的“千古奇书”在国外并不像它在国内这样受欢迎。很少有外国人能真正读懂它。对《红楼梦》的研究,评价也仅限于少数的汉学家。而且,各国汉学家们对其思想价值和艺术价值的认识也多有偏颇,甚至误解。可以说,《红楼梦》在世界丈学中的影响与其极高的艺术成就是极不相称的。这种状况为《红楼梦》的翻译研究提出了极为迫切的课题。 以往的《红楼梦》翻译研究往往只限于具体的翻译技巧的探讨,最多是译作评析甚至是挑毛病,对译者的诘难。本文则试图从理论上找出问题的根源。造成《红楼梦》翻译传播不利的原因除了译者本身的主观因素,更重要的则是一些先在性的客观条件所致。本文试对此条件进行初步的,也许是肤浅的研究和探讨。 由于《红楼梦》的艺术含量极为丰富,本文无法对其进行全面讨论,只能选取一个最能体现其诗性艺术魅力的角度或方面,一个在《红楼梦》艺术价值中起重要作用的隐喻进行以点代面的典型性研究。 第一章首先提出问题,分析了《红楼梦》中隐喻翻译研究的必要性,随即对隐喻进行了界定,并分析了隐喻在《红楼梦》中的功能,从而论证了对《红楼梦》中的隐喻进行研究的必要性。另外,第一章还概括性地陈述了本文拟以采取的研究方法,随即对经验性研究和先验性研究进行了区分,指出后者可导向翻译理论。 第二章对隐喻翻译的语言条件进行了讨论。分析了英汉语言结构的差异及其对翻译的影响。语言结构使得那些利用汉语谐音,析字,藏词等手段而获得的隐 喻无法在英语中得到同等功能的再现。从而引起《红楼梦》中的隐喻翻译的困 难,甚至不可译性。 第三童讨论了隐喻翻译的文化条件。中英文化的差异使得那些集中反映中国 文化的隐喻;如典故中的隐喻,习语中的隐喻无法在目的语中找到对应,从而。 影响了翻译的效果。 第四章讨论了隐喻翻译的社会背景条件,指出,《红楼梦》这部小说作为一 个整体性的隐喻实际上描写了作者的精神世界;反映了当时社会的文化悲剧和知 识分子的信仰解体。由于目的语读者缺少解读此隐喻的必要背景知识;从而造成 了《红楼梦》整体性隐喻的不可译困素。这也使得小说的思想价值和艺术价值大 打折扣。 基于以上分析,本文得出结论。隐喻在《红楼梦》艺术价值和思想价值中具 有重要的作用。它表现在小说语言的各个层面及整体文本上。对隐喻的翻译直接 影响到整部小说的翻译效果。由于语言;文化和社会背景等先在性条件的影响, 《红楼梦》中隐喻的可译性均受到相当程度的降低,最终导致了《红楼梦》艺术 价值和思想价值在翻译中的巨大流失。《红楼梦》中的隐喻的可译性建主在国际 文化交流的基础上,随着中国和西方文化交流的不断加强,这种可译性将逐渐增 强,红楼梦的艺术价值也将得到西方读者的认可。” 最后要指出的是,本文虽然只讨论《红楼梦》中的隐喻翻译,但是,文中所 提出的必要条件却具有普遍的意义。特别是其中的语言和社会条件;它们先在于 所有的翻译实践,因而也对所有隐喻的翻译具有影响。这也是本文作者对自己所 作研究的价值期待。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 王万庄;曹雪芹情、淫说管窥——读《红楼梦》第五回[J];吉林大学社会科学学报;1984年04期
2 李庆之;由《红楼梦》复佚引起的反思[J];鞍山师范学院学报;1990年04期
3 马谦卿;独树一帜的红学观──评《红楼寻真录》[J];甘肃社会科学;1994年05期
4 姚雪垠;要从小说美学上探讨《红楼梦》的成败得失[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);1994年06期
5 弗朗茨·库恩,李士勋;《红楼梦》译后记[J];红楼梦学刊;1994年02期
6 冯黎明;古典人生哲学的解体──论《红楼梦》的时间意识[J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版);1994年04期
7 ;《红楼梦》作者研究的新发展[J];运城学院学报;1994年02期
8 林锦鸿;《红楼梦》怎样写梦[J];红楼梦学刊;1996年04期
9 泉源;《红楼梦》叙事艺术的新探索───评李庆信的《跨时代的超越》[J];社会科学研究;1996年02期
10 陈福季;自然科学家与《红楼梦》[J];华夏文化;1996年04期
11 刘士聪,谷启楠;论《红楼梦》文化内容的翻译[J];中国翻译;1997年01期
12 万刚;打破传统 锐意创新——读《红楼梦》诗歌一得[J];江西教育学院学报;1998年05期
13 张庆善;宝岛归来话红楼——红楼梦文化艺术展策划及内容介绍[J];红楼梦学刊;1999年01期
14 董文成;《红楼梦》思想成就大观[J];保定师专学报;2001年03期
15 李希凡;“传统的思想和写法都打破了”——序周中明《〈红楼梦〉的艺术创新》[J];红楼梦学刊;2002年04期
16 袁养和;《红楼梦》的原作者应是曹頫?[J];记者观察;2002年06期
17 苏涵;论《红楼梦》的艺术精神与现代小说的民族性[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2002年03期
18 徐振辉;《红楼梦》的性与爱[J];书屋;2002年04期
19 胡文彬;《红楼梦新论稿》序[J];红楼梦学刊;2003年04期
20 王高旺;略论鲁迅的《红楼梦》艺术观[J];语文学刊;2003年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 薛琛瑶;;巨资未必成巨作 翻拍未必能翻新——评新版《红楼梦》[A];民族文化与文化创意产业研究论丛(第一辑)[C];2011年
2 吴雪梅;;让《红楼梦》青春永驻[A];2011年贵州省社会科学学术年会论文集[C];2011年
3 赵振江;;西文版《红楼梦》:一个促进文化交流的成功的经验[A];北京论坛(2004)文明的和谐与共同繁荣:“多元文学文化的对话与共生”外国文学分论坛论文或摘要集[C];2004年
4 顾鸣塘;;论《红楼梦》中人物与回目之关系[A];红楼梦人物论——一九八五年全国红学会学术讨论会论文选[C];1985年
5 汪道伦;;《红楼梦》中的枢纽性人物——贾母[A];红楼梦人物论——一九八五年全国红学会学术讨论会论文选[C];1985年
6 傅安辉;;《红楼梦》的现实意义——谈巨著给当代人的警示[A];2011年贵州省社会科学学术年会论文集[C];2011年
7 张晓琦;;顺治与《红楼梦》关系简论[A];繁荣学术 服务龙江——黑龙江省第二届社会科学学术年会优秀论文集(下册)[C];2010年
8 关纪新;;一梦红楼何处醒——假如启动满学视角读《红楼梦》又将怎样[A];满学论丛(第一辑)[C];2011年
9 何大堪;;论《红楼梦》的人物系统[A];红楼梦人物论——一九八五年全国红学会学术讨论会论文选[C];1985年
10 刘宗棠;;领会“《红楼梦》的当代意义”的劄记[A];2011年贵州省社会科学学术年会论文集[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 车瑞;20世纪《红楼梦》文学批评史论[D];山东大学;2010年
2 陶小红;张爱玲小说与《红楼梦》[D];中国艺术研究院;2010年
3 陈骁;清代《红楼梦》的图像世界[D];中国美术学院;2012年
4 吴松林;《红楼梦》的满族习俗研究[D];中央民族大学;2010年
5 黄生太;《红楼梦》拟声词及其英译研究[D];上海外国语大学;2011年
6 肖家燕;《红楼梦》概念隐喻的英译研究[D];浙江大学;2007年
7 刘继保;《红楼梦》评点研究[D];首都师范大学;2004年
8 李根亮;《红楼梦》的传播与接受[D];武汉大学;2005年
9 蔚然;从写实主义视角重新研究《红楼梦》[D];复旦大学;2004年
10 朱小珍;“红楼”戏曲演出史稿[D];上海戏剧学院;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郑元会;《红楼梦》中隐喻翻译的必要条件[D];陕西师范大学;2002年
2 刘佳;《红楼梦》中“愚”的美学意蕴探究[D];西南大学;2011年
3 任伟;《红楼梦》中请求言语行为研究[D];大连理工大学;2011年
4 禹雅慧;试析《红楼梦》的影视戏剧改编得失[D];山西大学;2010年
5 龚琼;清代《红楼梦》戏曲的艺术创造[D];集美大学;2010年
6 樊恬静;《红楼梦》意象叙事研究[D];中南大学;2010年
7 麦宇红;《红楼梦》“V+的+N”结构探讨[D];华南师范大学;2004年
8 陈欢;乾隆嘉庆之际题红诗研究[D];集美大学;2010年
9 赵仁军;略论《红楼梦》中的贵族母亲群像[D];安徽大学;2004年
10 张伟;从比较美学角度研究《红楼梦》人物对话语言翻译[D];暨南大学;2003年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 杨青;从朝鲜歌剧《红楼梦》看中国的文化输出[N];深圳商报;2010年
2 著名品牌战略专家 李光斗;从《红楼梦》看故事营销[N];中国服饰报;2010年
3 商报记者 李雪 刘妮丽;新版《红楼梦》的生意经[N];北京商报;2010年
4 本报记者 王佳;新版《红楼梦》 商业没“入戏”[N];中国经营报;2010年
5 本报记者 侯丽;新版《红楼梦》中的艺校少年[N];中国文化报;2010年
6 聂伟;新版《红楼梦》的当代审美情怀[N];中国文化报;2010年
7 本报记者 李蕾;让中国同行惊叹[N];光明日报;2010年
8 本报记者 胡兆燕;新版《红楼梦》让历史很受伤[N];中国财经报;2010年
9 记者 陈汉辞;新版《红楼梦》“略有盈余”[N];第一财经日报;2010年
10 伍荷;《红楼梦》出国巧变身[N];人民日报;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978