Cat Software Application in Hydropower Engineering C-E Translation
【摘要】:随着中国水电工程开发“走出去”战略的实施,水电工程翻译数量急剧增加,传统的人工翻译已不能满足要求,因此计算机辅助翻译软件在水电工程翻译领域的应用日益增多。本文作者尝试通过对比实验探索计算机辅助翻译软件的应用对水电工程汉英翻译效率及质量的影响。作者设置了使用计算机辅助翻译软件进行翻译的实验组和采用传统人工翻译的对照组,同时辅助以屏幕录像,问卷调查和访谈等其他研究方法。通过对源语文本、屏幕录像、问卷、访谈和目标语文本的分析,作者发现塔多思软件有助于减少误译并保持译文术语和风格的统一。因此,作者认为计算机辅助翻译软件有助于提高汉英水电工程翻译的质量,但应注意在应用软件时对记忆库质量进行严格控制。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||
|