面向韩国学生的汉语介词教学研究
【摘要】:韩国学生受母语影响,缺乏对汉语介词的理解,尤其是介词在句子中的位置经常发生错误,影响表达。而介词是学习汉语、表达语法意义不可缺少的手段,尤其是汉语中表达时间状语、场所状语的主要构成成分,还有介词后加“的”作定语的用法也很常见。本文以《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》为依据,总结初级汉语所用介词,区分与介词有关的兼类词的不同用法和意义。通过收集韩国学生的偏误个案,讨论产生偏误的原因,最后提出教学方面的建议。对于韩语为母语的学生,讨论如何讲解能使学习者更容易理解和记忆,并且对这些方法在实际课堂上的操作和效果进行记录和分析。从而找到针对韩国学生的简明教学方法,为韩国初级汉语教学提供一些思路和经验。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|