收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译美学视角下的《道德经》英译研究

刘晓玲  
【摘要】:翻译美学立足于传统翻译理论的本位继承和西方美学的外位参照,在长期的翻译审美实践中得以渐近确定,并搭建起系统的学科框架。它是美学与翻译的结合,吸收了传统译论的精华,融汇了西方美学的内在底蕴,主要应用于中国文学翻译并以此为载体而获得广泛认同,展示出独特的魅力。 《道德经》是中国文化的经典,其幽远深邃的哲学思想,精湛凝炼的语言艺术受到了高度的赞誉,对中华传统文化产生了深远的影响。本文秉持着对美的孜孜追求,对如何深刻挖掘《道德经》独有的美学特质,如何在《道德经》的英译过程中,力图保持原文的语言之美,接近其神韵,重构其意境,是《道德经》的审美翻译的主要追求。本文作者欲借助翻译美学的理论精华,以《道德经》的关键词和代表句式为例,分析其美学特质,赏析其翻译之美,试图对审美视角下的《道德经》翻译作出有益的探索。《道德经》本身也蕴含着深厚的美学思想,可为翻译提供理论依据,为其自用。 中国古典美学是形象思维和范畴与命题的结合,中国美学的表达特征和思维方式主要是从具体的隐喻世界中把握形象,缺乏严谨的理论结构和逻辑关系。因此,中国翻译美学的理论体系之建构需要对中国美学的表达和思维方式的优缺点予以恰当的取舍:既要发扬中国传统美学与哲学的高度契合这一优点,又要考量中国古典美学的理论逻辑不严谨这一缺点。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 余继英;郭建中;;美学理念——翻译理论与实践的桥梁——简评《翻译美学》[J];中国翻译;2006年04期
2 张广奎;;“翻译移民理论”与诗歌翻译美学研究方法及定位[J];湖北社会科学;2009年08期
3 孔令会;;中国翻译美学发展“路线图”[J];兴义民族师范学院学报;2010年04期
4 焦琳;;当代中国翻译美学研究[J];辽宁教育行政学院学报;2010年09期
5 党争胜;;从翻译美学看文学翻译审美再现的三个原则[J];外语教学;2010年03期
6 周丹丹;;从翻译美学视角看中国散文英译的美学再现[J];语文学刊(外语教育教学);2012年01期
7 仝月春;;从翻译美学角度看中国古代文学翻译——以《桃花源记》英译为例[J];职业时空;2012年03期
8 朱龙梅;;从翻译美学视角看李煜词英译的审美再现[J];剑南文学(经典教苑);2012年07期
9 付艳艳;杨沁;;从翻译美学角度浅析《天净沙·秋思》的四种英译本[J];鸡西大学学报;2012年10期
10 张宁飞;;从翻译美学角度谈《围城》对话翻译的审美再现[J];文学界(理论版);2012年12期
11 刘宓庆;;翻译美学基本理论构想[J];中国翻译;1986年04期
12 赵秀明;中国翻译美学初探[J];福建外语;1998年02期
13 黄凡;;林语堂翻译美学思想研究[J];青春岁月;2013年19期
14 王楠楠;;中国翻译美学简述[J];文教资料;2006年30期
15 冯巧娥;;浅谈中国翻译美学[J];文教资料;2007年02期
16 高晖;;汉语散文英译的美学取向[J];青年文学家;2011年13期
17 戎刿;翻译美学之思考(Ⅰ)[J];科技英语学习;1999年11期
18 丁帼姝;浅议翻译美学与文化交流[J];吉林广播电视大学学报;2005年03期
19 隋荣谊;李锋平;;翻译美学初探[J];外语与外语教学;2007年11期
20 赵国月;杨正军;;浅议文学翻译美学[J];中北大学学报(社会科学版);2010年05期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 刘玮;;从翻译美学角度看《诗经》译本的形美传递[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 谢华;翻译美学的文化考量[D];上海外国语大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 姜秋霞;翻译美学的多角度透视[N];中国新闻出版报;2001年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978