收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关于《豆腐制作培训教材》的翻译实践报告

王娇娇  
【摘要】:随着中日双边贸易的不断扩大,日本越来越多的产品和先进技术进入中国市场。其中,科技翻译在中日两国频繁贸易中起到了非常重要的作用。但因不同的国家语言表达方式和语法结构有所不同,所以,译文不可以拘泥于原文的形式,而要符合目的语的民族习惯和语言规范。本次翻译实践的对象是《豆腐制作培训教材》的相关内容,文本主要介绍了豆腐制作过程和日本YSP公司研发的以新型豆腐机器——ECOSTAR为代表的多种豆浆设备。笔者将德国翻译理论家--汉斯·弗米尔的功能目的论作为本次翻译实践的理论基础。在目的论三原则的指导下,根据科技说明文的文本特征,选择相应的翻译策略和技巧,力求达到译文的预期目的。本文共分为四部分。第一部介绍了翻译内容及其文本特点、翻译目标及翻译理论等;第二部分主要是关于翻译过程的介绍,包括译前准备、时间安排及实践中遇到的问题等;第三部是案例分析;第四部分为翻译实践总结。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前19条
1 ;首届全国科技翻译大赛获奖名单[J];上海翻译;2018年06期
2 方梦之;;我国科技翻译研究50年[J];外国语言文学研究;2003年01期
3 单宇;张蕾;;历届全国科技翻译研讨会综述(1984-2017)[J];外语与翻译;2018年01期
4 钟阿霞;;文学翻译和科技翻译跨界实践浅议[J];俄语学习;2018年03期
5 ;第十七届全国科技翻译研讨会通知[J];中国科技翻译;2017年01期
6 ;第十七届全国科技翻译研讨会通知[J];中国科技术语;2017年01期
7 刘性峰;王宏;;中国古典科技翻译研究框架构建[J];上海翻译;2016年04期
8 ;第十六届全国科技翻译研讨会通知[J];上海翻译;2015年01期
9 王永;谌阳敏;侯柯康;王琳妹;;大数据背景下石油科技翻译[J];智富时代;2016年12期
10 李淑杰;;翻译职业伦理视角下科技翻译规范性研究[J];校园英语;2016年32期
11 景岫;;科技翻译中的信息模糊现象及其翻译策略——基于词汇语用学的视角[J];广西教育;2016年35期
12 罗迪江;粟湘云;;语言适应论视域下科技翻译锥形图的建构[J];翻译论坛;2016年03期
13 姜函;;浅析俄汉科技翻译中语法层面的反面着笔法[J];知音励志;2017年05期
14 王杨杨;王皓月;;浅议科技翻译中修辞的运用[J];校园英语;2017年22期
15 王亚会;崔丽童;;浅析科技翻译中的术语翻译——以水利英语为例[J];校园英语;2017年28期
16 王丽珍;;新经济模式下的语言表义功能驱动下的科技翻译研究[J];大众投资指南;2017年08期
17 ;第十六届全国科技翻译研讨会通知[J];中国科技翻译;2014年03期
18 何高大;陈喜华;;科技传承文化,翻译促进繁荣——第十四届全国科技翻译研讨会综述[J];中国科技翻译;2012年01期
19 范武邱;;科技翻译研究近些年相对停滞的原因探析[J];上海翻译;2012年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄伟强;任海燕;智慧;;承前启后 继往开来 开创军事科技翻译工作的新局面[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
2 王小风;;英汉科技翻译过程的多维思考[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 王小凤;;英汉科技翻译过程的多维思索[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 黎力铨;;科技翻译:理论与实践[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
5 连松青;;石油工程科技翻译特点分析[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
6 段丽斌;;科技翻译的语用趋势及教学策略[A];外语教育与翻译发展创新研究[C];2012年
7 罗琳;;浅谈科技翻译口译的几个基本点[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
8 王月仁;;科技翻译中的逻辑判断[A];“高教强省”探索与实践——高教科研2008[C];2009年
9 付小会;;科技英语中的长句翻译方法探讨[A];决策论坛——系统科学在工程决策中的应用学术研讨会论文集(下)[C];2015年
10 姚文涛;;医学英语翻译初探[A];海南省首届科技翻译研讨会论文集[C];2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王娇娇;关于《豆腐制作培训教材》的翻译实践报告[D];青岛大学;2018年
2 赵兰兰;目的论指导下的科技文本英汉翻译实践报告[D];西安理工大学;2018年
3 朱春辉;科技翻译项目中的术语管理[D];山东师范大学;2017年
4 姬鹏宏;科技翻译的关联研究[D];西安电子科技大学;2000年
5 俞忠敏;论英汉科技翻译中的译者主体性[D];合肥工业大学;2009年
6 张瓅云;论英汉科技翻译中的杂合现象[D];合肥工业大学;2012年
7 冯诗华;华为翻译实习报告:企业科技翻译中译者主体性的体现[D];电子科技大学;2016年
8 吴安红;从中英思维差异看汉英科技翻译的句法错误[D];西北师范大学;2008年
9 滕素素;目的论视角下的科技翻译策略研究[D];天津理工大学;2016年
10 李月明;汉英科技翻译中认知性错误分析[D];南京航空航天大学;2014年
中国重要报纸全文数据库 前8条
1 本报记者 夏文燕;为科技翻译插上信息化“翅膀”[N];江苏科技报;2017年
2 侯捷;再谈计算机科技翻译[N];光明日报;2004年
3 侯捷;三谈计算机科技翻译[N];光明日报;2004年
4 侯捷;走出计算机书籍翻译的误区[N];光明日报;2004年
5 章迪思;科技翻译急需权威电子词典[N];解放日报;2008年
6 青岛日报、青岛观、青报网记者 任晓萌;翻译神器:So easy(很容易)[N];青岛日报;2018年
7 朱晓磊;老字号“洋名”怎么取[N];人民日报海外版;2008年
8 刘华杰;科技翻译水平 何以日趋下降?[N];中华读书报;2002年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978