收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

茅盾翻译思想与实践研究

李蓓蓓  
【摘要】: 本文主要研究茅盾的翻译理论和实践。 作为中国老一辈优秀翻译家,茅盾先生翻译活动成绩斐然,生前出版各类译著40余种,发表各类译品240篇左右,涉及30多个国家150多位作家。其数量之大、范围之广、涉及的国家和作家之多,无论是过去抑或是现在,都可以说是名列前茅。茅盾先生也是卓有成就的翻译理论家。生前撰写了不下20篇翻译论文,广泛、深刻并富有远见卓识地探讨了文学翻译理论问题,在许多方面堪与迄今为止国内外众多的著名翻译理论家们相媲美,同时其翻译思想在很多方面与当代西方主流翻译理论不乏契合之处。然而,茅盾先生的译学思想、理论建树及实践在国内学界似未得到应有的重视,实为译学研究领域一件憾事。 本文作者在广泛收集有关茅盾翻译活动的文献资料和深入学习茅盾关于翻译方面的论述的基础上,旨在对茅盾的翻译活动和翻译思想做一个全面的、系统的梳理和描述,以期通过茅盾先生的翻译实践来印证其翻译思想的合理性,探究茅盾先生与西方主流翻译理论契合之处,进而发掘茅盾翻译思想及其翻译实践总结对于当代文学翻译实践的启迪和指导作用。并进一步弘扬中国传统翻译思想,在“吸收”西方翻译理论的同时,介绍本土的优秀翻译思想,为构建适合我国国情和汉语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。 本文共分为六个部分。 第一部分是引言,简单介绍茅盾的生平以及本文研究的目的,意义和论文结构。 第二部分为茅盾述评国内学者在茅盾的翻译思想和翻译实践方面业已取得的重要研究成果,在此基础上阐明本文的研究内容。 第三部分论述茅盾的翻译实践。回顾茅盾翻译实践的成就并将他的翻译实践大致分为三个阶段:准备阶段的科幻小说翻译;繁荣阶段的现实主义和革命民族主义文学翻译以及弱小民族文学翻译;最后阶段的战争文学翻译。然后对每个阶段中的代表作作详细的分析,阐述了茅盾各个阶段翻译实践的特点以及对其翻译理论思想形成的帮助。 第四部分对茅盾的翻译思想和翻译理论作了梳理与详细论述。在总结前人理论和经验的基础上结合自己的翻译实践,茅盾提出了“艺术创造性翻译”和“系统性翻译”两大理论。并进一步提出提高译者素质的明确要求,强调了译者主体性在翻译过程中的重要性。对于“直译”和“意译”两种翻译方法,茅盾持着辨证的态度,并从翻译的艺术创造性角度,指出文学翻译的最高要求是既需要作者充分发挥创造性,用适合于原作风格的文学语言把原作的艺术意境传达出来,又要把原作的内容和形式正确无遗地再现出来。 第五部分是用当代的主流翻译理论来分析茅盾的翻译实践和理论思想。首先通过对比茅盾的“艺术创造性翻译”理论和西方主流翻译理论“等值翻译”理论,指出茅盾翻译思想与当代主流翻译思想的契合之处,其提出的“神韵等值”观的创新意义,以及对当代文学翻译实践的启迪和指导作用。其次,通过当代“目的论”翻译思想来深刻全面的解读茅盾的翻译实践和理论思想,分析其社会功利性和政治色彩。 茅盾先生是当代中国杰出的翻译家和翻译理论家,他的翻译实践和理论思想对当代文学翻译实践起到了重要的启迪和指导作用。在中西翻译思想交汇相融的当代,创建适合我国国情和汉语言文化的翻译理论体系,不仅需要广泛“吸取”西方先进翻译理论,更要弘扬发展中国传统的优秀翻译思想,发掘中国译学研究的深厚积淀。因此,对于翻译家研究,尤其是像茅盾先生这样传统的优秀翻译家的理论思想,更应引起重视,以期得到进一步的研究。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 魏行;;从奈达的翻译思想看语言学与翻译研究[J];和田师范专科学校学报;2006年05期
2 汪淼;衷丽;;从奈达翻译思想转变看翻译的科学与艺术之争[J];江西理工大学学报;2006年02期
3 王秉钦;;季羡林翻译思想“三论”[J];中国外语;2009年05期
4 刘茵;李晶晶;;女性主义翻译思想在中文译本中的体现[J];河南商业高等专科学校学报;2006年04期
5 曾媛;;鲁迅翻译思想的革新性[J];兰州工业高等专科学校学报;2008年01期
6 陈蕙荃;;郭沫若译学思想浅探[J];考试周刊;2008年31期
7 靳秀莹;;葛浩文译学见解初探[J];重庆交通大学学报(社会科学版);2009年01期
8 乔颖;;简析德里达翻译思想的“前起源”特征[J];时代文学(下半月);2009年01期
9 陈素红;;探讨林纾的翻译[J];考试周刊;2009年28期
10 黄小利;;语篇风格与韵味的忠实再现——浅析张培基先生的散文翻译[J];科技信息;2009年18期
11 乔颖;;德里达的翻译思想特征小议[J];河南教育学院学报(哲学社会科学版);2009年04期
12 吕静;;浅谈金岳霖的翻译思想[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2009年S1期
13 刘国波;;傅雷翻译思想探究[J];忻州师范学院学报;2010年03期
14 李明清;;梁实秋《威尼斯商人》译本研究[J];外国语文;2010年04期
15 孙漫;;从“译述”到“直译”——鲁讯早期独立翻译思想的形成原因[J];北方文学(下半月);2011年05期
16 廖红;;梁实秋与徐志摩翻译思想之比较[J];攀枝花学院学报;2011年04期
17 黄忠廉;严复翻译思想研究百年回眸[J];福建外语;1998年03期
18 冯智强;;学者型翻译家梁实秋翻译思想研究[J];白城师范学院学报;2006年01期
19 李铮;;全球化语境下关于翻译与文化问题的思考[J];黑龙江教育学院学报;2007年07期
20 柳谦;张晓颖;;语义基因角度下动态等值翻译刍议[J];河北大学成人教育学院学报;2008年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陳善偉;;香港地區翻譯概況[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
2 郭江涛;刘璐瀛;朱怀球;;Comparative study on the translation initiation mechanism in metagenomes[A];第四届全国生物信息学与系统生物学学术大会论文集[C];2010年
3 蒙晓虹;;A Tentative Discussion on Sentence Pattern Clash in E-C Translation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
4 梁雪霞;;Cross-Cultural Translation of the Tourist Attraction——A Case Study of Lingnan Shuixiang[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
5 ;Customs and Festivals of Guizhou National Minorities and Translation of Intercultural Communication[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
6 段袁冰;;A Preliminary Study of the Relationship between Translation Criteria and Ideological Orientation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
7 符晓;;The Translation of Personal Names in Hong Lou Meng:A Comparison of Three Famous English Versions[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
8 Alexis Nuselovici;;全球化环境下翻译的伦理与政治功能(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
9 ;Chinese Subjectivity Analysis Using Bilingual Knowledge and Adaptation Technology[A];Proceedings 2010 IEEE 2nd Symposium on Web Society[C];2010年
10 李活雄;;从日本漫画的港日版本比较研究考察文化杂种化(英文)[A];北京论坛(2005)文明的和谐与共同繁荣——全球化视野中亚洲的机遇与发展:“大众文化在亚洲:全球化、区域化和本土化”外国语分论坛论文或摘要集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
2 刘卫东;翻译伦理重构之路[D];上海外国语大学;2012年
3 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
4 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
5 杨晓静;歌曲翻译三符变化说[D];黑龙江大学;2012年
6 张俊杰;试论中庸诗歌翻译观的构建[D];河南大学;2010年
7 高乾;本雅明寓言式翻译思想[D];南开大学;2010年
8 王璐;忠实与叛逆:葛浩文文学翻译研究[D];上海外国语大学;2012年
9 高伟;文学翻译家徐志摩研究[D];上海外国语大学;2007年
10 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李蓓蓓;茅盾翻译思想与实践研究[D];扬州大学;2010年
2 李良杰;张今翻译思想研究[D];河南大学;2010年
3 赵艳艳;鲁迅翻译思想之伦理审视[D];湖南大学;2011年
4 杨一帆;王佐良翻译思想研究[D];中国石油大学;2011年
5 魏丽杰;冰心翻译思想探究[D];四川外语学院;2010年
6 董洋萍;操控视角下鲁迅、梁实秋翻译思想对比研究[D];浙江师范大学;2010年
7 谢志锦;以“诚”为本的“存异”伦理[D];湖南大学;2011年
8 郭小玉;翻译家季羡林研究[D];山西大学;2012年
9 戴黎黎;林语堂翻译理论与实践研究[D];中南大学;2011年
10 熊亭玉;[D];电子科技大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 小易;带着翻译网上游[N];健康报;2002年
2 陕西 万重;轻松实现界面无闪烁多语言切换[N];电脑报;2001年
3 刘德标 译;ICC Rules for Documentary Instruments Dispute Resolution Expertise[N];国际商报;2003年
4 淄博水利技工学校 李继芳 山东工业大学物流工程技术中心 王莹;机械装配图的逐级爆炸效果[N];计算机世界;2000年
5 ;飞猪网事[N];电脑报;2004年
6 ;TM+MT是一种出路[N];中国计算机报;2002年
7 北京市第八十中学 贾志勇;巧用Clear结束进程[N];中国电脑教育报;2004年
8 David;在线英语词典看过来[N];电脑报;2003年
9 林平汉;重视发挥文化的力量[N];人民日报;2002年
10 ;大买家(7)[N];中国图书商报;2003年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978