收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

操控理论视域中的林译小说研究

徐玮琳  
【摘要】:林纾是我国近代著名的文学家、翻译家。据统计,林纾一生共翻译了英、美、法等十一个国家九十八个作家的一百六十三部作品,其中很多属于世界一流作品,如巴尔扎克、狄更斯等人的作品。林译小说为中国文学提供了一个向外国文学学习的窗口,林纾的翻译事业对中国文化的发展做出了宝贵的贡献。国内外学者对林纾及林译小说的研究颇多,成果颇丰。然而,以往研究大多以传统语言学为视角,通过原文与译文的逐字比较来评判林纾的翻译,进而得出林纾的翻译不忠于原文的结论。但本文作者认为,依照这种传统的翻译的标准,只以文本为对象,以译文与原文的相似度为重点的研究是无法正确评价林纾及林译小说在中国文学发展史上的地位和价值的。 因此,本文将以操控学派的代表人物安德鲁·勒菲弗尔的操控理论为视角,探讨意识形态、诗学和赞助人等因素对林纾翻译活动的影响。描述性研究是本文的论证方法。作者首先分析林译小说在语言层面的变异与改写,然后将这种改写和变异置放在当时宏大的社会文化语境下予以考量,从中分析出林纾的意识形态是如何操控他的翻译实践,赞助人是如何影响林纾翻译文体的选择以及当时的主流诗学又是如何影响他的译文语言抉择。在意识形态方面,林纾是一个有着强烈爱国情感的知识分子并且深受中国传统文化的影响。他在翻译过程中采取了大量删减、增添甚至改写原文内容的翻译方法。这些方法的采用,并非由于他不懂外语所致,而是由于受到了他的政治意识形态和文化意识形态的操控的结果。林纾的翻译除了受到意识形态的影响之外,还受到诗学的影响。桐城派是清代文坛最大的文学流派。桐城派以古文著称天下,对于当时的知识分子群体来说,古文,尤其是桐城派古文是必备的写作技能。因此,林纾选择古文作为其小说翻译的语言工具,是受到当时主流诗学的影响的结果。此外,林纾将原文的各种文体全部翻译为小说这一文体,是受到赞助人梁启超的影响。梁启超为了利用小说作为其政治抱负的宣传工具,大力提高了小说的地位和声望。通过以上的分析,我们可以得出以下结论——林译小说特有的翻译现象是中国近代社会文化、意识形态、诗学和赞助人共同操控的结果。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 马锦然;刘杰辉;;翻译批评与意识形态——以林纾为个案[J];作家;2009年20期
2 陈丽;;从晚清译介看赞助人对翻译选材的操控[J];黄山学院学报;2007年02期
3 钱晓;;意识形态对译者翻译行为的操控[J];宜宾学院学报;2007年07期
4 王之光;陈佩佩;;从意识形态看辜鸿铭的儒经英译——以《中庸》译本为例[J];西南民族大学学报(人文社科版);2009年S2期
5 吕胜蓝;;从《简·爱》不同译本看意识形态对翻译的操纵[J];安徽文学(下半月);2009年06期
6 周亚祥,郁林森;术语翻译中的操控因素[J];术语标准化与信息技术;2003年03期
7 王玲;;试论《一位女士的画像》中亨利·詹姆斯的男权思想[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2010年01期
8 郭星余;;意识形态对字幕翻译的操控[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2007年03期
9 张丽;;意识形态二维操纵视野下的翻译批评[J];绵阳师范学院学报;2008年09期
10 张晓芳;;“性别语言”是否可被消除——论女性主义译者对“性别语言”的操控[J];牡丹江大学学报;2009年09期
11 朱斌;;意识形态观照下的史耐德译本选择研究[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
12 郭丽;;论文学翻译中的控制因素(英文)[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
13 王登文;郭亮;;论意识形态对翻译实践的操控[J];忻州师范学院学报;2006年06期
14 段钢;;图像符号的意识形态操控[J];河北学刊;2007年06期
15 贾卉;;意识形态与美国《新闻周刊》涉华词语的翻译[J];上海翻译;2008年02期
16 曹英华;;权力话语理论观照下的文学翻译活动[J];鸡西大学学报;2008年02期
17 郭瑞兰;;由俄苏文学在中国的翻译之兴衰看意识形态对翻译的操控[J];大众文艺(理论);2008年11期
18 吕莹莹;;中国语境下意识形态对于文学翻译的操控[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2009年03期
19 王静;周平;;意识形态对辜鸿铭翻译的操控[J];外语学刊;2010年02期
20 孙正国;;媒介形态与故事叙述者的多重互动[J];武陵学刊;2010年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 郭江涛;刘璐瀛;朱怀球;;Comparative study on the translation initiation mechanism in metagenomes[A];第四届全国生物信息学与系统生物学学术大会论文集[C];2010年
2 梁雪霞;;Cross-Cultural Translation of the Tourist Attraction——A Case Study of Lingnan Shuixiang[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
3 陳善偉;;香港地區翻譯概況[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
4 蒙晓虹;;A Tentative Discussion on Sentence Pattern Clash in E-C Translation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
5 ;Customs and Festivals of Guizhou National Minorities and Translation of Intercultural Communication[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
6 段袁冰;;A Preliminary Study of the Relationship between Translation Criteria and Ideological Orientation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
7 符晓;;The Translation of Personal Names in Hong Lou Meng:A Comparison of Three Famous English Versions[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
8 Alexis Nuselovici;;全球化环境下翻译的伦理与政治功能(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
9 ;卷扬机变频操控系统[A];2003’全国黄金科技工作会议暨科技成果推广会论文集[C];2003年
10 ;Chinese Subjectivity Analysis Using Bilingual Knowledge and Adaptation Technology[A];Proceedings 2010 IEEE 2nd Symposium on Web Society[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈鸣;操控理论视角观照下当代中国的外国文学翻译研究(1949-2008)[D];山东大学;2009年
2 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
3 刘卫东;翻译伦理重构之路[D];上海外国语大学;2012年
4 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
5 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
6 王璐;忠实与叛逆:葛浩文文学翻译研究[D];上海外国语大学;2012年
7 杨玲;林译小说及其影响研究[D];福建师范大学;2010年
8 林旭文;林译小说改写现象研究[D];浙江大学;2011年
9 刘妍;文化与语言的跨界之旅:《庄子》英译研究[D];上海交通大学;2012年
10 杨凯;中国近代报刊中的翻译小说研究[D];华东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 周玉香;论文学翻译中意识形态的操控[D];四川师范大学;2011年
2 董洋萍;操控视角下鲁迅、梁实秋翻译思想对比研究[D];浙江师范大学;2010年
3 奚盼盼;论意识形态对清末民初文学翻译的操控[D];浙江师范大学;2010年
4 徐玮琳;操控理论视域中的林译小说研究[D];宁波大学;2013年
5 赖伟玲;翻译背后的操控[D];中山大学;2010年
6 严红红;意识形态对《楚辞·天问》翻译的操控[D];浙江师范大学;2011年
7 黄静雅;从文化传播全球化角度看林译小说[D];南京师范大学;2011年
8 周晓春;论意识形态对文学翻译的操控[D];安徽大学;2011年
9 熊亭玉;[D];电子科技大学;2011年
10 金琦;[D];西安外国语大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 晓理;政府要操控好“点刹”[N];中国食品报;2011年
2 本报记者 曹婧逸;电子巨头发力无线化操控终端[N];中华工商时报;2011年
3 ;涉嫌操控搜索结果,谷歌面临巨额罚单[N];新华每日电讯;2011年
4 刘霞;科学家成功操控蛋白质制造中的信号阅读[N];科技日报;2011年
5 本报记者 张海燕;商务轿车更重操控性和驾驶感[N];中国质量报;2011年
6 张筠;我们吃米饭时竟吃进“活体”并被它“操控”?[N];江苏科技报;2011年
7 记者 刘霞;用思维可操控计算机[N];科技日报;2011年
8 本报记者 程维;德隆系金融操控内情[N];第一财经日报;2005年
9 谢扬林;三一操控人:梁稳根[N];中国乡镇企业报;2003年
10 ;明基FP547 ikey键轻松操控[N];中国计算机报;2003年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978