收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

习语:文化负载与翻译

芦有珍  
【摘要】: 语言是人们进行交流的最重要的渠道,而经过言语社会长期应用而形成的习语就象镶嵌在语言中的宝石一样熠熠生辉。汉英两种语言都有丰富的习语,它们象一面镜子,反映出一个民族的特质。习语言简意赅,生动活波,并常常反映出民族文化色彩。这正是习语在英汉互译中使译者大伤脑筋的原因。 许多有关论述习语的文章甚至专著都对习语的翻译,尤其是成语类的习语的翻译,进行了论述。但是大多数这样的文章或专著对习语的翻译都没有明确的限定与线索。有些指出不同文化中习语的差异,有些提供某些习语翻译的方法,但却都没有解释在习语的翻译中为什么要使用这些方法。本论文以关联理论为理论基础,讨论中译英,英译汉中的习语翻译问题。解决习语中的文化负载问题。本文采用习语的广义定义:包括成语,短语,俗语,谚语,歇后语等。一言蔽之,本文中习语的意义包括英汉两种语言中的任何固定词组。这是一个老话题,但我们试图用新的方法来处理习语的翻译问题,并从新的角度看待习语。 首先,我们介绍了意象与文化负载这两个重要概念,并以习语中是否存在这两种成分为标准把习语分成三组:一,直来直去的习语;二,包含意象但不含文化负载的习语;三,包含意象又包含文化负载的,或称民族色彩的习语。 然后,我们以关联理论与有关等效理论为指导分析讨论了这些问题。得出这样的结论:中英两国都有丰富的语言,两国也有相似的经历,所以这两种习语互译是可能的。甚至象歇后语这样的习语也能使英国人理解。 最后,我们采用了一系列技巧来处理习语的翻译问题。从以上的分析与习语翻译技巧中我们得出这样的结论:翻译毕竟是翻译意义。习语只是整个篇章的一个部分,所以在翻译的过程中,我们首先必须把意义搞明白,首先要保证交流的成功,并在尽可能的条件下保留原作的文化负载,再现原语的文化色彩。以上所有的翻译技巧都是以关联理论为指导来进行分析的。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 何慧刚;英汉习语翻译与文化交流[J];武汉金融高等专科学校学报;1996年03期
2 黄钦年;英汉互译中的习语处理[J];中山大学学报论丛;2001年01期
3 王明梅;;例析“习语”在英译汉中的重要作用[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2005年S1期
4 蓝红军;英汉形象性习语的文化对比与翻译转换[J];华东船舶工业学院学报(社会科学版);2003年02期
5 魏国实;习语翻译管窥[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2001年02期
6 谭艳阳;从文化的角度谈谈习语翻译[J];保险职业学院学报;2003年04期
7 范敏;从跨文化角度看《红楼梦》中的习语翻译[J];唐山师范学院学报;2003年04期
8 李俊;英汉习语文化差异解读与翻译[J];广东工业大学学报(社会科学版);2004年03期
9 毛荣贵;谈a(this)…of a…构成的习语[J];大学英语;1989年04期
10 万由衷;文化·习语·翻译[J];广东教育学院学报;1998年04期
11 庄卫;从文化交流角度看习语的翻译[J];南京机械高等专科学校学报;1999年02期
12 温洪瑞;英汉人体各部名称惯用法浅谈[J];山东师大外国语学院学报;2000年03期
13 宋志强;论英汉习语语篇翻译中的形象处理[J];福建金融管理干部学院学报;2004年06期
14 吴勤干;;数词趣语[J];初中生世界;2006年29期
15 ;流行习语[J];英语辅导(疯狂英语中学版);2006年12期
16 刘世平;浅论英语习语的特性[J];外语与外语教学;1994年03期
17 向玉乔;;"v.+and+v.”习语种种[J];英语知识;1994年04期
18 刘宗华;英美习语拾趣[J];大学英语;1995年05期
19 杨身国;;含有pig的习语和谚语[J];英语知识;1995年02期
20 葛启国;英语习语浅说[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);1996年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陈玉娟;;从跨文化视角看英汉习语翻译[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
2 吴克炎;;论翻译过程中修辞效果的遗失与保持[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
3 宋志强;;试析习语翻译中的形象处理[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
4 朱晓琴;;习语的变体与习语的可分析性[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
5 蓝越群;;隐喻视角下的习语解读[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
6 王惠;;英汉习语文化特征差异对比浅析[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 姚洁;;英汉动物词汇文化内涵的比较(英文)[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
8 郭中子;;对习语喻义的认知语学分析[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
9 宋慧曼;程葳;;关于双语语块规范的几个问题[A];民族语言文字信息技术研究——第十一届全国民族语言文字信息学术研讨会论文集[C];2007年
10 庄雅玲;;从学习英汉习语中了解中西文化差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 蔡言胜;《世说新语》方位词研究[D];复旦大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 芦有珍;习语:文化负载与翻译[D];广东外语外贸大学;2002年
2 张丽杰;习语翻译中的形象的传递[D];哈尔滨工程大学;2004年
3 宋鹰;文化与习语翻译[D];上海海事大学;2003年
4 杜娟;从文化翻译角度看汉语习语的英译[D];外交学院;2005年
5 于翠红;从认知角度论第二语言的习语习得[D];大连海事大学;2004年
6 李龙畅;习语明晰度和语境对中国高水平英语学习者理解非熟悉英语习语的影响[D];重庆大学;2010年
7 王青云;英语情感习语:认知语言观[D];福建师范大学;2010年
8 赵巍;英语习语功能分析[D];吉林大学;2004年
9 袁玺;整体论视角下的英语习语机制研究[D];河南大学;2008年
10 张韬;基于概念融合理论视角的英语【名+名】结构习语研究[D];四川师范大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 云南大学外语学院2008级高师班 韦小岿;数字习语与民族文化透视[N];云南经济日报;2010年
2 朱思彤;英语习语的来源及其翻译[N];伊犁日报(汉);2007年
3 浙江省黄岩中学 陈万勇;从古诗文入手复习语文[N];中国教育报;2003年
4 本报记者 王坤宁;《开口ABC》重在“开口”说[N];中国新闻出版报;2003年
5 王宗磊;广告词的情趣[N];中华新闻报;2004年
6 韦理;“口”、“界”、“业”及其他[N];中国图书商报;2001年
7 林一安;莫把错译当经典[N];中华读书报;2003年
8 殷毓 臧宾;上网 上班 争星[N];菏泽日报;2007年
9 周树林;“大跃进”式农民词典[N];中国商报;2004年
10 朝天区临溪小学 刘琴;贫困农村学校英语口语教学探析[N];广元日报;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978