收藏本站
收藏 | 论文排版

论双语词典中释义的等值现象——实证研究

冯克江  
【摘要】: 双语词典的中心任务就是在目标语中寻找对等词。因此,等值问题在双语词典编纂中就显得尤其重要。 20世纪五、六十年代开始,翻译理论家门开始尝试更系统地分析翻译,并展开新的争论,而争论的焦点就是等值问题。自那以后多年,等值的观念在翻译界一直居于主导地位。翻译等值可大致分为三类:完全等值,部分等值和完全不等值,在三类等值中,不等值问题的处理尤为重要和困难。 自从意识到不等值问题的存在,翻译家、学者就想方设法以解决不等值问题。他们尝试各种方法,加以归纳,以便向目标语读者传递更为完善的信息。而双语词典编纂者为了解决词典编纂中的问题,就借鉴于前者的经验和方法。 词典翻译以文学翻译为基础,但有别于后者。因此,许多在文学翻译中可以用来解决不等值问题的方法,在词典翻译中就不能应用。 双语词典的翻译可分为词目翻译和例证翻译。本研究先分析文学翻译中不等值问题的解决办法,然后比较文学翻译和词典翻译,分析词目词的不等值问题在双语词典中的处理方法,在此基础上提出改进方法。 最后,本研究提出了一些启示、不足以及对未来研究的建议。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 礼;;“双语词典研究中心”在上海外国语学院成立[J];辞书研究;1985年02期
2 郑立华;词性与双语词典的译义[J];辞书研究;1986年03期
3 翼群;;第一届双语词典研讨会在宁波举行[J];辞书研究;1987年06期
4 王春丽;谈大学版双语词典的设计与编纂[J];外语教学与研究;1996年02期
5 张后尘;双语词典质量标准与质量保障对策[J];现代外语;1996年02期
6 尹邦彦;把双语词典的编纂推向新高度——两部大型英汉词典的比较[J];外语与外语教学;1997年04期
7 胡逢建;语言文化差异与双语词典的编纂[J];江西社会科学;1998年06期
8 池岩;多视角、多层次、多维度的学术研讨──第四届全国双语词典学术研讨会综述[J];辞书研究;2001年06期
9 讷言;;中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会暨学术研讨会在重庆召开[J];辞书研究;2007年06期
10 薛相林;;《语言学和双语词典》简介[J];当代语言学;1979年06期
11 黄建华;双语词典类型初议[J];辞书研究;1982年04期
12 吴莹;;双语词典的收词[J];辞书研究;1982年01期
13 ;关于几次外语学术会议的通报[J];外语学刊;1994年06期
14 辛善成;双语词典新意刍论[J];辞书研究;1995年01期
15 王春丽;浅谈大学版双语词典的设计与编纂[J];辞书研究;1996年01期
16 赵彦春,黄建华;双语词典的新旧界定——《现代辞典学导论》评论之四[J];辞书研究;2005年02期
17 И.加利佩林;苏士蒙;;双语词典的认识论意义和比较词典学[J];辞书研究;1983年04期
18 王永全;;谈汉日类双语词典的收词[J];辞书研究;1986年02期
19 吴克礼;;双语词典中专业门类略语的标准化问题[J];辞书研究;1987年04期
20 ;全国双语词典学术研讨会在南京大学举行[J];外语与外语教学;1992年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 达·巴特尔;;双语词典的文化差异问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
2 陈丛梅;;双语词典中的“辞格”和“语域”问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
3 黄建华;;第三届全国双语词典学术研讨会开幕词(代序)[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
4 黄燕萍;;语用信息与双语词典[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 李明;;语料库与双语词典[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
6 徐海;;英、汉分类词典编纂刍议[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
7 党军;;双语词典的多模态化——用户·词典·编者[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 傅维贤;;对比与双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
9 姚丹霖;殷建平;;大型汉英双语电子词典的结构与自动生成[A];数据库研究进展97——第十四届全国数据库学术会议论文集(下)[C];1997年
10 王卫华;;论词源和双语词典[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 雪艳;汉蒙词语对齐及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
2 张再红;词汇文化语义的认知研究[D];华中科技大学;2009年
3 万江波;双语词典的翻译研究[D];上海外国语大学;2005年
4 屈刚;英汉双语短语对齐[D];上海交通大学;2007年
5 王仁强;认知视角的汉英词典词类标注实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年
6 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
7 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年
8 罗远胜;跨语言信息检索中双语主题模型及算法研究[D];江西财经大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘敏霞;英汉双语词典中例句翻译的研究[D];广东外语外贸大学;2004年
2 孙娜;耗散结构理论视阈下的双语词典出版研究[D];西南交通大学;2014年
3 颜宝琴;双语词典中“文化注释”的优化设计[D];福建师范大学;2012年
4 刘志刚;论双语词典中文化词条的翻译[D];华东师范大学;2011年
5 曹浩;基于机器学习的双语词汇抽取问题研究[D];南开大学;2011年
6 江雪;双语词典使用与二语词汇习得[D];广东商学院;2013年
7 冯克江;论双语词典中释义的等值现象——实证研究[D];广东外语外贸大学;2004年
8 陈伟;论例证功能的对等[D];广东外语外贸大学;2003年
9 王屹楠;双语英汉科学词典术语翻译和编撰工程管理研究[D];山东大学;2011年
10 邱晓琴;构建新型外向型汉英词典微观结构,改善汉英双语词典中文化信息的呈现[D];厦门大学;2014年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 文献中心 马福聚;中国俄语辞书的标志性工程[N];中国社会科学院院报;2007年
2 王东;海派发力高端英语辞书市场[N];中国图书商报;2007年
3 于振海;Microsoft Office 2003的翻译服务你用了吗?[N];中国电脑教育报;2004年
4 元尚;词源:追溯辞典词条来处[N];中华读书报;2008年
5 小易;带着翻译网上游[N];健康报;2002年
6 ;铸就英汉双解词典编纂之里程碑[N];中华读书报;2007年
7 本报记者 金鑫;上海译文社将30年传统化为编辑素质[N];中国新闻出版报;2007年
8 本报记者 余传诗;英汉大词典:彰显一代学人的良知、责任和理念[N];中华读书报;2007年
9 李志国;OKWAP:打造手机游乐园[N];中国计算机报;2005年
10 郑述谱 《俄汉详解大词典》编委、黑龙江大学博士生导师;从《大俄汉词典》到《俄汉详解大词典》[N];光明日报;2000年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978