收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉双语词典中例句翻译的研究

刘敏霞  
【摘要】: 双语词典的本质就是翻译。例句作为词典的血肉,其翻译一直是研究和争议的重点。 本文采用奈达的以目的语和目的语文化为归依,以译文和译文读者为中心的理论作为框架,结合描述性翻译研究派的启示,将双语词典中例句的翻译放到词典所处的社会文化背景和语言系统中考察,分析了影响双语词典例句翻译的各种因素,包括词典使用者、例句翻译者、词典的角色功能;以及例句和例句翻译各自的角色、功能等。 文章以第一手的经验和资料为前提,引用作者参与编写的《中级明解词典》中的例句翻译,并结合2002年外研社出版的《高级英汉词典》中的例句翻译,针对翻译中常见的问题,探讨影响例句翻译的各种规范性因素,从而解释了例句翻译与普通翻译的不同之处,并为例句翻译提出了相应的建议,包括从使用者角度考虑和着重译意兼顾风格等,从而指导例句翻译的实践和评析。 通过对问题的全面探讨,阐明了影响例句翻译的因素,同时说明了例句翻译重在译意,并不可避免地受到社会文化因素和语言因素的制约和影响。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 池岩;多视角、多层次、多维度的学术研讨──第四届全国双语词典学术研讨会综述[J];辞书研究;2001年06期
2 金莉洁;把双语词典的使用引入中学外语教学[J];辞书研究;1997年01期
3 王乃文;谈双语辞书系列化和标准化[J];外语与外语教学;1995年03期
4 陈梅;双语词典学的多视角研究——重庆大学《词典学与双语词典学研究》评介[J];外语与外语教学;2000年07期
5 王春丽;谈大学版双语词典的设计与编纂[J];外语教学与研究;1996年02期
6 尹邦彦;把双语词典的编纂推向新高度——两部大型英汉词典的比较[J];外语与外语教学;1997年04期
7 王春丽;浅谈大学版双语词典的设计与编纂[J];辞书研究;1996年01期
8 ;关于几次外语学术会议的通报[J];外语学刊;1994年06期
9 张后尘;混合型双语词典类型研究[J];辞书研究;1995年01期
10 李政兰;双语词典评奖结果[J];现代外语;1995年04期
11 赵彦春,黄建华;双语词典的新旧界定——《现代辞典学导论》评论之四[J];辞书研究;2005年02期
12 彭宣维;关于双语词典的形式描写[J];外语与外语教学;1995年01期
13 于海江;双语词典与外语学习[J];辞书研究;1998年01期
14 张可任;双语词典中的词例翻译[J];外语学刊;1988年06期
15 廖泽余;语言的民族特点与双语词典[J];语言与翻译;1990年01期
16 王馥芳;论我国英语类双语词典的发展[J];辞书研究;1998年03期
17 胡开宝,张柏然;论语用学原理在双语词典编纂中的应用[J];外语与外语教学;2004年02期
18 陈丛梅;辨析异同 寻求等值——谈双语词典的释义问题[J];绵阳师范高等专科学校学报;1998年03期
19 张后尘;创新与双语词典编纂[J];辞书研究;2005年02期
20 礼;;“双语词典研究中心”在上海外国语学院成立[J];辞书研究;1985年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 达·巴特尔;;双语词典的文化差异问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
2 陈丛梅;;双语词典中的“辞格”和“语域”问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
3 黄建华;;第三届全国双语词典学术研讨会开幕词(代序)[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
4 黄燕萍;;语用信息与双语词典[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 李明;;语料库与双语词典[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
6 徐海;;英、汉分类词典编纂刍议[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
7 党军;;双语词典的多模态化——用户·词典·编者[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 傅维贤;;对比与双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
9 姚丹霖;殷建平;;大型汉英双语电子词典的结构与自动生成[A];数据库研究进展97——第十四届全国数据库学术会议论文集(下)[C];1997年
10 王卫华;;论词源和双语词典[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 雪艳;汉蒙词语对齐及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
2 张再红;词汇文化语义的认知研究[D];华中科技大学;2009年
3 万江波;双语词典的翻译研究[D];上海外国语大学;2005年
4 屈刚;英汉双语短语对齐[D];上海交通大学;2007年
5 王仁强;认知视角的汉英词典词类标注实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年
6 吴晓真;英语为源语言词典编纂中的用户友善问题[D];复旦大学;2004年
7 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
8 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年
9 黄正;基于词典排序的群体理性聚合分析[D];西南大学;2012年
10 周作明;东晋南朝道教上清派经典行为词新质研究[D];四川大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘敏霞;英汉双语词典中例句翻译的研究[D];广东外语外贸大学;2004年
2 刘志刚;论双语词典中文化词条的翻译[D];华东师范大学;2011年
3 曹浩;基于机器学习的双语词汇抽取问题研究[D];南开大学;2011年
4 冯克江;论双语词典中释义的等值现象——实证研究[D];广东外语外贸大学;2004年
5 陈伟;论例证功能的对等[D];广东外语外贸大学;2003年
6 王屹楠;双语英汉科学词典术语翻译和编撰工程管理研究[D];山东大学;2011年
7 王琦;基于语料库的语义韵研究和双语词典[D];苏州大学;2004年
8 张永臣;基于互联网文本数据的特定领域双语词典抽取[D];中国科学院研究生院(软件研究所);2005年
9 丁冬梅;双语词典中汉语四字格成语翻译的研究[D];苏州大学;2008年
10 孙敏儿;英汉词典中的文化信息[D];厦门大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 文献中心 马福聚;中国俄语辞书的标志性工程[N];中国社会科学院院报;2007年
2 王东;海派发力高端英语辞书市场[N];中国图书商报;2007年
3 于振海;Microsoft Office 2003的翻译服务你用了吗?[N];中国电脑教育报;2004年
4 元尚;词源:追溯辞典词条来处[N];中华读书报;2008年
5 本报记者 唐宋;一本词典见证时代变迁[N];人民日报;2005年
6 钰添 编译;法国秋季词典市场 三大主角上演新三国演义[N];中国图书商报;2004年
7 洪玉华 冯威 公权 (本报记者 洪玉华 冯威);两岸合编中华大词典 共襄民族共同语[N];中国新闻出版报;2009年
8 本报见习记者 范昕;要不要把“热词”当回事儿?[N];文汇报;2009年
9 李高超巩晓俐;哈利·波特上法院[N];国际商报;2008年
10 黄敏;翻翻新版《韦氏大词典》,不然你OUT了[N];新华每日电讯;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978