收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语义块类型、构成及变换的分析与处理

雒自清  
【摘要】: HNC提出了语言概念空间和自然语言空间的说法,通过语言概念空间研究语言现象。HNC认为交互引擎需要3级提升:第一级提升从概念基元空间进入句类符号体系,对应句类分析技术;第二级提升从句类符号体系进入语境单元符号体系,对应语境单元萃取技术;第三级提升从语境单元符号体系进入语境符号体系,对应语境生成技术(黄曾阳2004)。这3级提升的实现就是交互引擎的3项主体技术工程。 交互引擎还应包含翻译引擎,其核心技术环节之一是6项过渡处理,即“两转换、两变换、两调整”。两转换是句类转换和句式转换;两变换是语义块构成变换和语义块主辅变换;两调整是主块分离、辅块位置的调整和句群小句顺序的调整。 本论文是有关交互引擎的应用理论研究,具体内容包括: 1.简要介绍了交互引擎和翻译引擎理论,它们体现了HNC近5年来的最新发展; 2.对语义块的构成特点进行了分析,指出这些构成特点自身就存在着语义块分离、移位、变换等各种复杂语言现象,有可能引起格式和句类转换、主辅变换等问题。 3.系统阐述了语境单元的背景要素与辅块的关系,依据语言逻辑概念对辅块进行了二、三级分类,结合句类知识给出方式、参照、途径等辅块的判定方法。这些结果可应用于语境单元萃取技术的背景要素抽取。 4.结合句类知识论述了语义块的主辅变换问题,其结果可应用于翻译引擎的过渡处理。 HNC正在从单一的句类分析技术向交互引擎所规划的4项核心技术发展。本文的探索是就语义块主辅辨识引发的基本理论和应用,作第一阶段的探讨。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 周游;余琳;;论语言环境对语言意义的影响[J];黄冈职业技术学院学报;2007年04期
2 周建华;;语境与词义的准确表达[J];希望月报(上半月);2007年08期
3 丰俊豪;周蓉;;语言学在当代英语教学中的角色[J];中国科教创新导刊;2008年29期
4 张亚茹;;试论高级阶段的成语教学[J];语言文字应用;2006年01期
5 曾少波;;VN形式里的语境和语义[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2009年10期
6 王初华;;语境理论指导下的英语词汇教学[J];长春理工大学学报;2010年08期
7 袁丽;柯春林;;“整个一个X”格式口语习用语特性考察[J];世纪桥;2011年03期
8 宋力;;英语拟声词的文学特色与翻译技巧[J];佳木斯教育学院学报;2003年03期
9 何婷婷;;“过”与“一般不能带‘过’”动词的搭配[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2005年04期
10 徐宜良;;委婉语的语境制约与解读[J];西南民族大学学报(人文社科版);2007年07期
11 王国念;杨志伟;;浅谈语境理解对翻译的影响[J];当代经理人(中旬刊);2005年05期
12 陆慧;刘文强;;译语赏析——评《傲慢与偏见》的两个译本[J];华商;2008年08期
13 张连娥;;试析语境对语义的影响[J];辽宁师专学报(社会科学版);2009年05期
14 姚宝梁;;关于英语词汇学习[J];赤峰教育学院学报;2001年05期
15 李颖;语境与语义的判断[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2001年04期
16 张政;机器翻译难点所在[J];外语研究;2005年05期
17 杨敏;谈英语中语义与语境关系的问题[J];山东交通学院学报;1996年04期
18 鲍晓慧;;从语言学的角度分析高质量机器翻译难以实现的原因(英文)[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年09期
19 孙艳;;浅议语用学与外语教学[J];湘潮(下半月)(理论);2008年01期
20 靜善;“语言学译叢”杂志1959年第2期机器翻译问题专号[J];外语教学与研究;1959年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 洪忻;;网上语言翻译的质量改进策略[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
2 董振东;董强;;机译研究中的一些误区——从译文质量分析看[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
3 姚天顺;杨莹;;关于机器翻译的评测问题[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
4 奚宁;赵迎功;汤光超;李中华;刘友强;戴新宇;陈家骏;;南京大学第七届机器翻译研讨会评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
5 何彦青;石崇德;于薇;张均胜;王惠临;;中国科学技术信息研究所CWMT'2011技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
6 梁芳丽;陈雷;李淼;何绵涛;刘绘;;第七届全国机器翻译研讨会中科院智能所评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
7 希夏姆.马利克;;汉阿机译研究(一) 从汉语单句若干结构谈论汉阿机译[A];辉煌二十年——中国中文信息学会二十周年学术会议论文集[C];2001年
8 肖桐;张浩;李强;路琦;朱靖波;任飞亮;王会珍;;CWMT2011东北大学参评系统NiuTrans介绍(英文)[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
9 麦热哈巴.艾力;米日古.肉孜;撒依达;江阿古丽;吐尔根.伊布拉音;;新疆大学CWMT2011评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
10 周玉;翟飞飞;张家俊;涂眉;陈钰枫;宗成庆;;多语言文本机器翻译系统——中科院自动化所CWMT2011评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 雒自清;语义块类型、构成及变换的分析与处理[D];中国科学院研究生院(声学研究所);2004年
2 王葆华;动词的语义及论元配置[D];复旦大学;2003年
3 王斯日古楞;基于混合策略的汉蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
4 盛若菁;基于语义的比喻研究[D];复旦大学;2003年
5 刘宇鹏;机器翻译中系统融合技术的研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
6 任飞亮;高适应性基于实例的机器翻译中关键技术研究[D];东北大学;2008年
7 刘朝涛;中文问答系统中的句型理论及其应用研究[D];重庆大学;2010年
8 陈华钧;Web语义查询与推理研究[D];浙江大学;2004年
9 刘佐艳;语义的模糊性与民族文化[D];黑龙江大学;2003年
10 曾常年;现代汉语因果句群研究[D];华中师范大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄婷婷;从信息语用学角度论翻译中语境对语义的制约[D];东北师范大学;2004年
2 刘亚;《百喻经》动词研究[D];西南交通大学;2009年
3 董于雯;现代汉语表达“将来”的手段[D];四川大学;2005年
4 杨文霞;《孙子兵法》动词研究[D];西南大学;2006年
5 史彩霞;与虚词有关的语序问题[D];南京师范大学;2005年
6 何兰;《水浒传》方位词研究[D];四川师范大学;2008年
7 罗敏;“人称代词+的+名词”与“人称代+名词”的比较研究[D];湖南师范大学;2005年
8 刘立成;汉语唯一性范围副词的研究与应用[D];吉林大学;2005年
9 刘琍;“程度副词+名词”的语义、语用和句法分析[D];四川师范大学;2005年
10 石立桩;基于语义的图像检索方法的研究[D];华北电力大学(河北);2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 韩忠民;营造语境“玩”中学[N];文汇报;2002年
2 ;新西兰语言学校良莠不齐[N];人民日报海外版;2004年
3 仝静海;自费留学不要通过私立语言学校办理[N];河北日报;2007年
4 文仕;刀世勋:从末代傣王到语言学专家[N];中国民族报;2001年
5 记者 庄建;商务印书馆设立“语言学出版基金”[N];光明日报;2002年
6 刘 莎;语义约定全文翻译: 机器翻译的“日心说”?[N];计算机世界;2002年
7 ;一个世纪后,地球上的语言将会减少一半[N];新华每日电讯;2006年
8 崔继承 张险峰 冯骥;工程学院 首开“军事语言学”课程[N];人民武警;2004年
9 唐作藩;语言学一代宗师——王力[N];光明日报;2000年
10 焦新;高中生不能直接赴德上大学[N];中国教育报;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978